У професійній роботі з текстом кожна дрібниця має вагу, а цифри — і поготів.
«Загублений» нуль багато коштуватиме сторонам фінансової угоди, а неправильний розділювач у цифрі, що позначає дозування ліків, завадить одужанню пацієнта.
Пригадаймо основні відмінності у вживанні цифр в українській і англійській мовах.
Цифри з десятковим розділювачем (десяткові дроби)
В англійській мові розділювач — крапка, в українській — кома.
en 10.43 ml
uk 10,43 мл
1000–9000
В англійській мові тисячі відділяються комою, в українській до 10 тисяч пишемо всі цифри разом, не відділяючи.
en 5,000.00
uk 5000,00
Понад 10 тисяч
В англійській мові, як і в попередньому випадку, тисячі відділяються комою, в українській — нерозривним пробілом (Ctrl+Shift+клавіша пробілу АБО Alt+0160).
en 20,000.00
uk 20 000,00
Мільйони
Принцип такий самий: кома в англійській мові, нерозривний пробіл — в українській.
en 2,000,000.00
uk 2 000 000,00
Століття
В англійській використовуємо арабські цифри на позначення століть, а в українській — римські.
en 20th century
uk XX століття
Час
Перекладаючи англійський текст на українську мову, конвертуємо час у 24-годинну систему.
en 1 PM
uk 13:00

12 лет в бизнесе профессиональных переводов. Основатель и директор Бюро переводов Профпереклад.
Ключевые компетенции:
менеджмент, стратегический маркетинг, лингвистические технологии.
Образование:
Киево-Могилянская Бизнес Школа (KMBS) и IE Business School