ru

Тайм-менеджмент для переводчиков

Чтобы быть хорошим переводчиком, не обязательно работать 14 часов в сутки и брать всевозможные заказы — в конце концов вы окажетесь в состоянии стресса, не сможете сосредоточиться на работе и получите результат ненадлежащего качества.

Мы в Профпереклад советуем начать с правильной организации своего времени — это залог рабочей гигиены и профессионального роста.

Ниже несколько советов, которые помогут упорядочить рабочие будни.

1. Во-первых, составьте четкий распорядок дня: например с 9:00 до 18:00 или в другой диапазон времени в соответствии с вашими природными ритмов, а также с учетом продуктивных часов. Когда вы работаете дома, границы между собственно работой и личной жизнью размыты, а четкий график поможет их сохранить. Не забудьте сообщить о графике членам семьи, чтобы вас как можно меньше отвлекали.

2. Внесите в график короткие перерывы: выходите на прогулку, качайте пресс, заварите чай. Не стоит пропускать обед, иначе потеряете энергию и концентрацию. Старайтесь не работать в выходные.

3. Ставьте цели с разным сроком исполнения: кратко-, средне- и долгосрочные. Затем запланируйте время на достижение этих целей: разбейте каждую на подзадачи и следите за их выполнением. Пользуйтесь записной книжкой или электронным органайзером: утром уточняйте перечень задач, а вечером проверяйте их выполнение и добавляйте новые.

4. Изучайте возможности программ и приложений, которые помогут работать быстрее и эффективнее (речь, например, о CAT-инструментах, голосовой/быстрый набор текста и т. д.).

5. Старайтесь не делать несколько задач одновременно — не распыляйте внимание. Определите поглотители вашего времени и уклоняйтесь от них.

6. Не захламляйте рабочее место: на подсознательном уровне «творческий» беспорядок вызывает внутреннее беспокойство. Постарайтесь организовать рабочее пространство так, чтобы вам было комфортно и удобно.

7. Уделите время стратегическим задачам: повышайте свою квалификацию, читайте профессиональную литературу, посещайте отраслевые конференции и др.

8. Ведите здоровый образ жизни и занимайтесь спортом. Прекрасным вариантом может быть йога или бассейн (2–3 раза в неделю). Потратив время и деньги таким образом, вы обязательно их вернете — ваш жизненный тонус повысится, а производительность вырастет.

Автор статьи:

Юрий Цверкун

12 лет в бизнесе профессиональных переводов. Основатель и директор Бюро переводов Профпереклад. Ключевые компетенции: менеджмент, стратегический маркетинг, лингвистические технологии. Образование: Киево-Могилянская Бизнес Школа (KMBS) и IE Business School

Узнать стоимость
Заполните форму и прикрепите документ, и мы сообщим точную стоимость всей работы на email
Прикрепите документ для оценки стоимости перевода
Контакты
Вы также можете связаться с нашим офисом в Киеве любым удобным способом, и мы ответим на все вопросы.
Украина, 03150,
г. Киев, ул. Деловая, 5Б, 6-й этаж
Понедельник – Пятница с 9:00 до 18:00