Наши статьи
03 Февраля 2023
Как создавать новые термины
Как создавать новые термины
Переводчикам не нужно придумывать новые термины, работая над каждым проектом. Работы достаточно
Читать статью
13 Января 2023
Как обеспечить единообразие в переводе
Как обеспечить единообразие в переводе
Соблюдение единообразия в переводе имеет решающее значение. Если один и тот же
Читать статью
06 Января 2023
Особенности перевода медицинских терминов
Особенности перевода медицинских терминов
Медицинский язык относится к так называемым языкам для специальных целей (languages for
Читать статью
20 Декабря 2022
Письменный перевод художественного стиля
Письменный перевод художественного стиля
Художественный перевод — это перевод литературных текстов, например романов, рассказов, поэзии. Данный тип
Читать статьюЗаказать перевод
Заполните форму и прикрепите документ, и мы сообщим точную стоимость всей работы на email
16 Декабря 2022
Основные проблемы перевода и как их решить
Основные проблемы перевода и как их решить
В любой области есть свои проблемы, и переводческая индустрия — не исключение. Есть
Читати статтю
12 Ноября 2022
Медицинский перевод на английский
Медицинский перевод на английский
Сложность медицинского перевода можно объяснить высокой ответственностью за ошибку. С другой стороны,
Читати статтю
30 Сентября 2022
Профессиональные качества переводчика
Профессиональные качества переводчика
Переводчиком может стать человек любого склада, однако быть профессионалом в этой отрасли
Читати статтю
16 Сентября 2022
Как стать переводчиком книг
Как стать переводчиком книг
Вас увлекает художественный перевод, и вы хотели бы начать карьеру именно в
Читати статтю