Список литературы — важная составляющая текста, в частности научного. Существует много вариантов оформления библиографической информации: согласно государственным стандартам, рекомендациям определенного учреждения или требованиям журнала, в котором будет публиковаться статья, и т. д. В этой заметке мы приведем несколько распространенных подходов и опишем политику нашей компании.
В Украине можно опираться на два утвержденных стандарта, регламентирующие оформление библиографической информации в научной работе.
Вот первый из них: ДСТУ ГОСТ 7.1:2006. Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання / Нац. стандарт України. — Вид. офіц. — [Чинний від 2007-07-01]. — Київ : Держспоживстандарт України, 2007. — 47 с.
Этот документ определяет оформления списков библиографии и литературы в научных трудах и т. п.
Например:
Книга с одним автором
Коренівський Д. Г. Дестабілізуючий ефект параметричного білого шуму в неперервних та дискретних динамічних системах / Коренівський Д. Г. – Київ : Ін-т математики, 2006. – 111 с. – (Математика та її застосування) (Праці / Ін-т математики НАН України ; т. 59).
Книга с несколькими авторами
Любар О.О. Історія української школи і педагогіки : навч. посіб. / О. О. Любар, М. Г. Стельмахович, А. Т.Федоренко. – Київ : Знання, 2006. – 447с.
Каталог
Пам’ятки історії та мистецтва Львівської області : каталог-довідник / [авт.-упоряд. М. Зобків та ін.]. – Львів : Новий час, 2003. – 160 с.
Диссертация
Петров П. П. Активність молодих зірок сонячної маси : дис. … доктора фіз.-мат. наук : 01.03.02 / Петров Петро Петрович. – Київ, 2005. – 276 с.
Электронный ресурс
Богомольний Б. Р. Медицина екстремальних ситуацій [Електронний ресурс] : навч. посіб. для студ. мед. вузів III–IV рівнів акредитації / Б. Р. Богомольний, В. В. Кононенко, П. М. Чуєв. – 80 Min / 700 MB. – Одеса, 2003. – (Бібліотека студента-медика) – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см. – Систем. вимоги: Pentium ; 32 Mb RAM ; Windows 95, 98, 2000, XP ; MS Word 97-2000. – Назва з контейнера.
Вот второй: ДСТУ 8302:2015. Інформація та документація. Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання / Нац. стандарт України. – Вид. офіц. – [Уведено вперше ; чинний від 2016-07-01]. – Київ : ДП «УкрНДНЦ», 2016. – 17 с.
В этом стандарте описано, как следует оформлять библиографические ссылки и списки в научных работах. Стандарт определяет виды библиографических ссылок, а также правила и особенности их составления и размещения в документах. ДСТУ 8302: 2015 охватывает библиографические ссылки в документах, которые уже опубликовано или не опубликованы, — и это не зависит от носителя информации. «Список использованной литературы» (часть справочного аппарата) приводят в документе в форме библиографической записи (ГОСТ 7.1: 2006).
Например:
Кримінально-процесуальний кодекс України : офіц. вид. : станом на 1 груд. 2005 р. / Верховна Рада України. Київ : Парлам. вид-во, 2006. 207 с.
Проблеми обчислювальної механіки і міцності конструкцій : зб. наук. пр. / наук. ред. В. І. Моссаковський. Дніпропетровськ, 1999. 215 с.
Ковшиков В. А., Глухов В. П. Психолингвистика: теория речевой деятельности : учеб. пособие для студентов педвузов. М. : Астрель ; Тверь : АСТ, 2006. 319 с.
Electrodes of conductive metallic oxides / J. M. Honig [et al.]. Amsterdam : Elsevier, 1980. 260 р.
Если мы работаем со статьей для научного журнала, то список литературы оформляем в соответствии с требованиями этого журнала. Конкретные требования с образцами оформления обычно размещают на сайте издания (например, в разделе «Для авторов»). Редакция журнала может рекомендовать авторам придерживаться одного из указанных выше стандартов или какого-либо из международных стилей оформления.
Иногда возникает необходимость переоформить список библиографических ссылок с одного стиля в другой. В этом случае могут помочь специальные программы — библиографические менеджеры (reference manager), например Mendeley, EndNote, Zenodo и т. п. Также они могут помочь составить список литературы согласно требованиям конкретного международного стиля.
Учитывая множество вариантов библиографических описаний и несмотря на то, что у заказчика могут быть отдельные требования к оформлению литературы в переводе, мы не придерживаемся какого-то одного подхода.
Общее правило работы с литературой следующее: прежде всего следует выяснить пожелания/указания клиента, а затем четко их придерживаться. Если клиент оставляет оформление списка литературы на усмотрение бюро переводов, придерживаемся стандарта ГОСТ 7.1: 2006.

12 лет в бизнесе профессиональных переводов. Основатель и директор Бюро переводов Профпереклад.
Ключевые компетенции:
менеджмент, стратегический маркетинг, лингвистические технологии.
Образование:
Киево-Могилянская Бизнес Школа (KMBS) и IE Business School