Содержание
- Перевод с немецкого на украинский и с украинского на немецкий.
- Заверение перевода печатью бюро переводов и нотариальное заверение.
- Как заказать перевод и узнать его стоимость.
1. Перевод с немецкого на украинский и с украинского на немецкий
Немецкий язык занимает 10 место по популярности в мире. Он является государственным для таких стран, как Германия, Бельгия, Австрия, Лихтенштейн, Люксембург и Швейцария. Поэтому перевод с немецкого на украинский и с украинского на немецкий занимает значительную долю среди наших заказов. В Киеве и по всей Украине в целом много бюро переводов, где выполняют переводы с немецкого на украинский, но компания «Профпереклад» занимает одну из лидирующих позиций на рынке уже более 14 лет.
Мы сотрудничаем с более чем двадцатью переводчиками в языковой паре немецкий – украинский, украинский – немецкий. Тематика переводов очень разнообразна, мы берем в работу как рекламные тексты, так и проекты со сложной технической терминологией. Под каждый проект подбирается переводчик-профессионал со знаниями в нужной сфере, будь то медицина, техника, бизнес. Тематик, с которыми работает наше бюро, множество: медицина, фармацевтика, техника и производство, юриспруденция, публицистика и т. д.
По запросу клиента наше бюро переводов предоставляет услугу перевода на немецкий язык носителем языка.
Для проверки качества перевода можно заказать тестовый перевод и убедиться, что перевод выполнен квалифицированным специалистом на высоком уровне. Для этого достаточно позвонить нашим проектным менеджерам или написать на почту запрос, а также подготовить 1–2 страницы документа для тестового перевода.
Перевод с украинского на немецкий обычно занимает больше времени, чем перевод с немецкого на украинский, поскольку перевод на родной язык осуществляется легче и быстрее, чем на иностранный.
2. Заверение перевода печатью бюро переводов и нотариальное заверение
Готовый перевод с немецкого на украинский и с украинского на немецкий по запросу можно заверить печатью бюро переводов, которая будет свидетельствовать о том, что перевод сертифицирован и выполнен в переводческой компании. Если же перевод должен иметь юридическую силу, можно заказать нотариальное заверение, которое выполняет нотариус.
Подготовка этих двух видов заверений практически идентична: это оригинал (или его копия) с подшитым к нему переводом, где указана языковая пара перевода и есть подпись переводчика. Отличие только в последующей процедуре заверения: бюро переводов проставляет свой штамп с данными о переводчике, датой визирования документа и количеством страниц в нем, после чего его визирует уполномоченный сотрудник, а при заказе нотариального заверения процедуру заверения осуществляет нотариус в соответствии с требованиями украинского законодательства.
3. Как заказать перевод и узнать его стоимость
Заказать перевод можно, позвонив на номера телефонов, указанные на нашем сайте, или написав письмо на e-mail. Наши проектные менеджеры ответят на все интересующие вопросы, просчитают стоимость заказа, укажут сроки.
Цена перевода зависит от многих факторов:
- объема документа;
- сложности документа;
- наличия нередактируемых участков в тексте, которые нуждаются в переводе;
- срока предоставления готового перевода;
- потребности в дополнительных услугах: верстке переведенного текста, переводе носителем языка;
- вида заверения.
В таблице ниже можно ознакомиться с примерными ценами на перевод в компании «Профпереклад».
Услуга | Стоимость |
Перевод с украинского на немецкий | От 1,16 грн/слово, от 267 грн за условную страницу |
Перевод с украинского на немецкий носителем языка | От 2,80 грн/слово |
Перевод с немецкого на украинский | От 1,11 грн/слово, от 267 грн за условную страницу |
Заверение перевода печатью бюро переводов | 55,00 грн/документ |
Нотариальное заверение перевода | От 165,00 грн/документ |
Доставка документов | 80,00 грн |
Срочный перевод с украинского на немецкий | От 1,51 грн/слово |
Срочный перевод с немецкого на украинский | От 1,44 грн/слово |

12 лет в бизнесе профессиональных переводов. Основатель и директор Бюро переводов Профпереклад.
Ключевые компетенции:
менеджмент, стратегический маркетинг, лингвистические технологии.
Образование:
Киево-Могилянская Бизнес Школа (KMBS) и IE Business School