Мы успешно переводим для 1850 компаний

Заказать расчет стоимости юридического перевода

Заполните форму и прикрепите документ - и мы сообщим Вам точную стоимость всей работы.

Выбрать и загрузить Можно выбирать сразу несколько файлов для оценки
Выбрать сферу
Перевод текстов юридической тематики требует от переводчика не только безупречного знания языка, но и знания особенностей законодательства, специфической терминологии и стилистики, характерной для документов юридической тематики.
Бюро переводов «Proftranslation» тщательно выбирает исполнителей для перевода юридических документов, а также контролирует неразглашение конфиденциальной информации – каждый сотрудник, работающий над переводом Ваших документов, подписал договор о неразглашении конфиденциальной информации.
Василь Кисиль и партнеры

Василь Кисиль и партнеры

ПриватБанк

ПриватБанк

ПриватБанк
PWC

PWC

PWC
Алексеев_Боярчук_партнеры

Алексеев Боярчук партнеры

Алексеев Боярчук партнеры
Astapov_Lawyers

Astapov Lawyers

Astapov Lawyers
Asters

Asters

Asters
Baker_Tilly

Baker Tilly

Baker Tilly
Советы_европы

Советы Европы

Советы Европы
vk

Вконтакте

osce

OSCE

OSCE
Красный_крест

Красный крест

Красный крест
UNHCR

UNHCR

UNHCR
министерство_доходов_и_сборов

Министерство доходов и сборов

Министерство доходов и сборов
министерство_инфраструктуры

Министерство инфраструктуры Украины

Министерство инфраструктуры
Антимонопольний_комітет_України

Антимонопольный комитет Украины

Антимонопольный комитет Украины
Развитие_Украины

Развитие Украины

Развитие Украины
Особенности перевода в сфере финансов и бизнеса >
В бюро переводов «Proftranslation» переводом в сфере финансов и бизнеса занимаются только переводчики с дополнительным экономическими образованием и/или с большим опытом осуществления подобных переводов. Переводчики владеют терминологией международных стандартов финансовой отчетности и другой бизнес-терминологией. Мы гарантируем нашим клиентам полную конфиденциальность и подписываем соответствующий договор. Поэтому Вы можете не беспокоится о сохранении коммерческой тайны и соблюдении конфиденциальности содержания ваших документов.
discoverychannel

Discovery

новый канал

Новый канал

1+1

1+1

Райффайзен_Банк_Аваль

Райффайзен Банк Аваль

Райффайзен Банк Аваль
UniversalBank

UniversalBank

UniversalBank
ПриватБанк

ПриватБанк

ПриватБанк
Platinum_bank

Platinum bank

Platinum bank
Union_Standard_Bank

Union Standard Bank

Union Standard Bank
Fidobank

Fidobank

Fidobank
Ренессанс_Кредит

Ренессанс Кредит

Ренессанс Кредит
vtb

ВТБ

ВТБ
OTP_Leasing

OTP Leasing

OTP Leasing
PWC

PWC

PWC
Allianz

Allianz

Allianz
Универсальная

Универсальная

Универсальная
ВУСО

ВУСО

< Особенности перевода в сфере юриспруденции
Особенности технического перевода >
Перевод технической документации - трудоемкий процесс. Переводчик должен не только в совершенстве знать эквиваленты специальной терминологии в той или иной сфере, но и уметь работать с чертежами, схемами и диаграммами. Специалисты бюро переводов «Proftranslation» выполнят переводы документации для промышленного оборудования, электроники и электротехники, строительства, транспорта, телекоммуникаций, металлургии, энергетики, нефти и газа, химии, медицинской техники, IT. Для оформления чертежей, графиков, таблиц и иллюстраций мы предложим Вам воспользоваться услугой верстки – все графические элементы в Вашем переводе будут соответствовать исходному документу!
Boeing

Boeing

LG

LG

LG
General_Electric

General Electric

General Electric
Volvo

Volvo

Volvo
Hyundai

Hyundai

Hyundai
Porsche

Porsche

Porsche

Yamaha

Yamaha
Ford

Ford

Ford
AEG_Power_Solutions

AEG Power Solutions

AEG Power Solutions
Vestas

Vestas

Vestas
ИНКОМ

ИНКОМ

ИНКОМ
Avaya

Avaya

Avaya
Interpipe

Interpipe

Interpipe
киевметрострой

Киевметрострой

Киевметрострой
Lukoil

Lukoil

Lukoil
Shell

Shell

Shell
< Особенности перевода в сфере финансов и бизнеса
Особенности перевода в сфере фармацевтики/медицины >
Для качественного перевода фармацевтических текстов обязательным требованием является наличие у переводчика образования в сфере фармацевтики или медицины. Каждый перевод перед сдачей клиенту проходит проверку фарм. редактора на предмет полноты передачи информации, точности терминологии и соответствия требованиям клиента. Мы можем предложить качественные переводы в сфере доклинических и клинических исследований, регистрационной документации, контроля качества, медицинской документации, медицинской техники, химии.
Bayer

Bayer

Bayer
sanofi

Sanofi

Sanofi
gsk2

GSK

GSK
KRKA2

KRKA

KRKA
Reckitt-Benckiser

Reckitt Benckiser

Reckitt Benckiser
Astrazeneca2

Astrazeneca

Astrazeneca
Boehringer Ingelheim2

Boehringer Ingelheim

Boehringer Ingelheim
Дарница

Дарница

Дарница
< Особенности технического перевода
Особенности перевода в сфере потребительских товаров >
Переводчики бюро переводов «Proftranslation» обладают большим опытом перевода в сфере производства и продажи потребительских товаров, а также переводов для нужд пищевой и легкой промышлености, сельского хозяйства и агрохимии. Все выполненные переводы проходят процедуру контроля качества, потому Вы можете не сомневаться в грамотности, полноте и точности перевода по Вашему заказу. За каждым клиентом нашей компании закрепляется персональный проектный менеджер для удобства коммуникации и соблюдения корпоративных правил и требований заказчика.
faberlic

faberlic

yves-rocher

Yves Rocher

Unilever

Unilever

Unilever
ferrero

Ferrero

Ferrero
Carlsberg

Carlsberg

Carlsberg
Мироновский хлебопродукт

Мироновский хлебопродукт

Мироновский хлебопродукт
JTI

JTI

JTI
Звенигородский_сырный_комбинат

Звенигородский сырный комбинат

Звенигородский сырный комбинат
GoodWine

GoodWine

GoodWine
Lacoste

Lacoste

Lacoste
gsk2

GSK

GSK
Reckitt-Benckiser

Reckitt Benckiser

Reckitt Benckiser
< Особенности перевода в сфере фармацевтики/медицины

Юридический перевод

Юридический переводЕсли вам требуется юридический перевод важного документа, компания «Proftranslation», которая находится в Киеве но работает по всей Украине, непременно поможет с решением этого вопроса в кратчайшие сроки. У нас работают опытные переводчики с высоким уровнем подготовки и соответствующей квалификацией, поэтому мы можем гарантировать высокое качество выполнения таких заказов.

Независимо от объемов и сложности требуемого юридического перевода, бюро «Proftranslation» позаботится о том, чтобы работа была завершена точно в срок и не содержала никаких ошибок или неточностей. С нами напрямую сотрудничает больше 1000 внештатных сотрудников, обладающих всеми необходимыми знаниями, навыками и умениями. Если вы дорожите своим временем и нацелены на качественный результат, компания «Proftranslation» именно то, что вам нужно.

В чем заключаются особенности юридического перевода?

Юридический перевод документов позволяет осуществлять обмен важными юридическими данными между гражданами различных государств. Именно поэтому он имеет очень тесную связь с политическими, социальными и культурными особенностями страны, в которой был оформлен соответствующий документ. Даже если переводчик свободно владеет необходимым языком, но абсолютно не разбирается в правовой сфере, справиться с поставленной задачей ему будет очень сложно. Кроме того, из-за незнания специализированных терминов переводчик может допустить серьезные ошибки.

Почему юридический перевод считается одним из самых сложных?

  1. Переводчик должен не только знать язык, но также обладать углубленными знаниями в юриспруденции.

  2. Необходим опыт в области юридического перевода, так как только практика позволяет переводчикам учитывать проблемные и спорные моменты. В большинстве случаев именно недостаток таких навыков и вызывает сложности у специалистов.

  3. Детальное знакомство с терминологией и соответствующими сокращениями не просто приветствуется в юридическом переводе, а требует к себе особого внимания. Наши специалисты располагают достаточным уровнем знаний и современными техническими средствами для корректной работе с терминологией.

Почему именно «Proftranslation»?

  • Профессиональный подход – Готовый документ проходит несколько этапов проверки после выполнения качественного перевода, поэтому грамматические, стилистические и пунктуационные ошибки исключены.

  • Конфиденциальность – обращаясь к нам за юридическим переводом, вы можете быть уверены в том, что любая информация, предоставляемая переводчикам для работы, будет сохранена в строгой секретности. Все наши сотрудники подписывают соответствующий договор о неразглашении.

Мы работаем для вас, поэтому в мельчайших подробностях учитываем предпочтения своих клиентов. Переводческая компания «Proftranslation» позаботится о том, чтобы вы были удовлетворены нашим сотрудничеством!

Письменный перевод >

  • Отраслевые переводчики, редакторы

Юридический перевод >

Финансовый перевод >

Технический
перевод
>

Медицинский перевод >

Устный перевод >

  • Дипломированные переводчики
  • Лучшие рекомендации от клиентов
  • Последовательный перевод
  • Синхронный перевод
Почему мы действительно лучшие
За 7 лет работы мы смогли настроить и отладить процессы таким образом, что имеем возможность предоставить клиентам одновременно наилучшее качество, низкую стоимость и наименьшие сроки выполнения работ. Нет причин заказывать перевод где-то ещё.
Способы оплаты
Оплату услуг бюро переводов «Proftranslation» вы можете производить как по безналичному расчету (с НДС или без НДС ), так и наличными, а также on-line кредитной картой с нашего сайта. Информацию о способах и условиях оплаты Вы можете получить у наших менеджеров.
Долгосрочное сотрудничество
Разместите у нас тестовый заказ БЕСПЛАТНО. После того, как убедитесь в высоком качестве и удобстве работы с нами, мы сделаем Вам выгодное предложение и предложим заключить договор по специальным ценам. В бюро переводов «Proftranslation» работает отдел контроля качества, который принимает замечания и пожелания от наших клиентов. Потому Вы можете быть уверены, что не останетесь один-на-один с проблемой. Мы заинтересованы в том, чтобы Ваше сотрудничество с нами было долгосрочным и выгодным.