Мы не только пишем о высоком качестве наших услуг, но и доказываем это на деле.
Был опубликован рейтинг переводческих компаний , которые показали результаты своей деятельности. Бюро переводов "Proftranslation" заняло почетное третье место.
Как мы этого достигли?
Всего лишь за 1 год работы: штат менеджеров , переводчиков и редакторов увеличен практически в 2 раза; освоено и внедрено в работу программное обеспечение SDL Trados Studio 2014, количество отказов по переводам упало на 37%. Были освоены новые тематики перевода.
ТОП-20 в Восточной Европе
В 2017 году переводческая компания «Proftranslation» стала одним из 20 крупнейших поставщиков лингвистических услуг в Восточной Европе по версии Common Sense Advisory. Мы стали единственным представителем Украины, достигшим таких высот в рейтинге.
Заказать обратный звонок
Редактор юридических переводов, переводчик
04.08.16
Требования:
высшее юридическое образование, приветствуется наличие второго высшего лингвистического образования;
отличное знание письменного английского языка, также приветствуется знание других иностранных языков;
опыт письменных переводов или редактирования юридической документации (от 2-х лет!);
владение ПК, высокая скорость набора текста;
умение работать в команде.
Обязанности:
редактирование переводов в тематике «Юриспруденция»;