uk

Потрібно підвищити рейтинг вебсайту? Перекладіть його!

Багато підприємств хотіли б розширити бізнес на інші країни, адже це має багато переваг: вихід на нові ринки, конкурентна перевага, можливості для інвестицій тощо. Розгляньмо їх докладніше та подумаймо, як цьому може посприяти бюро перекладів.

Вихід на нові ринки

В Україні проживає лише мізерна частка від загальної кількості споживачів. Багатьом компаніям розширення бізнесу за кордоном дає можливість завоювати нові території та отримувати більше перспектив. Таким чином можна збільшити обсяг продажів.

Нові навички для потреб бізнесу

Передусім, у разі розширення за кордон компаніям потрібно наймати співробітників із новими навичками. Це може призвести до розвитку конкретних переваг: підвищення продуктивності праці, володіння іноземними мовами тощо. Крім того, нові працівники можуть допомогти з інноваціями. Це пояснює, чому часто іноземні ринки, які залучають підприємців і кваліфікованих працівників, отримують вигоду від створення сприятливого середовища для нових компаній.

Конкурентна перевага

Підприємства, які вирішили розширити діяльність на міжнародному рівні, мають сильну конкурентну перевагу. Наприклад, якщо ви вирішили просувати свої послуги на ринку, де ваші конкуренти поки не працюють, ви отримуєте всі відповідні плюси: наприклад, ви можете забезпечити впізнаваність бренду серед клієнтів раніше, ніж будь-хто з ваших конкурентів. До того ж, розширення власного бізнесу на закордонних ринках може допомогти з отриманням доступу до нових технологій.

Диверсифікація

Багато підприємств розширюються за кордон для диверсифікації та в такий спосіб захищають себе від непередбачуваних обставин. Наприклад, компанії, які працюють на міжнародному рівні, можуть компенсувати брак розвитку в одній країні, досягнувши успіху в іншій. Ба більше, певні товари й послуги можна представити саме на міжнародних ринках.

Нові можливості для інвестицій

Цю можливість аж ніяк не можна проґавити. Наприклад, за кордоном компанії можуть налагодити зв’язки, до яких немає доступу на національному рівні. Наприклад, деякі країни пропонують цікаві пропозиції для підприємств, які бажають робити інвестиції.

Один зі шляхів до отримання всіх перелічених переваг — вебсайт із перекладом на мову, якою спілкуються користувачі в цільовій країні. Серед наших матеріалів ви знайдете статтю про особливості такого перекладу.

Переклад за матеріалами extraspeech.com

Автор статті:

Лілія Ліннік

Спеціаліст із навчання бюро перекладів «Профпереклад».

Викладач кафедри англійської мови факультету перекладознавства Київського національного лінгвістичного університету (КНЛУ), перекладач і редактор із понад 15 роками досвіду.

Ключові компетенції:

лінгвістика, перекладознавство, CAT-інструменти.

Освіта:

магістратура й аспірантура КНЛУ.

Замовити переклад
Заповніть форму та прикріпіть документ, і ми повідомимо точну вартість усієї роботи на email
Прикріпіть документ для оцінки вартості перекладу
Контакти
Ви також можете зв’язатися з офісом ТОВ «Переклад про» у Києві в будь-який зручний спосіб, і ми дамо відповідь на всі запитання.
Україна, 01030,
м. Київ, вул. Ділова, 5Б, 6-й поверх
Понеділок – П'ятниця
з 9:00 до 18:00