Вакансии

Работа в бюро переводов «PROFTRANSLATION» — это работа в команде профессионалов. Мы активно развиваемся, изучаем и внедряем новейшее программное обеспечение, обучаем наших сотрудников и стремимся быть лучшими во всем.

У нас открыты следующие вакансии:

  1. Редактор юридических переводов.
  2. Редактор медицинских и фармацевтических переводов.
  3. Редактор финансовых и экономических переводов.
  4. Редактор художественной и фармацевтической тематики.
  5. Редактор технических переводов
  6. Внештатный переводчик (все языки)
  7. Корректор, редактор
  8. Менеджер переводческих проектов.
Более детальную информацию по ним читайте ниже и отправляйте свои резюме.
Номер HR-департамента для вопросов по вакансиям — 044 451 70 43
Преимущества работы у нас:

• Молодой и сплоченный коллектив;

•Система стажировки и корпоративного обучения;

•Интересные задачи и проекты;

•Офис в центре Киева (м. Театральная);

•Официальное оформление;

•Оплачиваемый отпуск и больничный;

•Возможности профессионального роста.

Наши вакансии на Work.ua
Получить информацию о вакансиях можно по ссылке www.work.ua
Наша команда – главная ценность компании и наш успех зависит от каждого из сотрудников. Наши принципы по работе с персоналом:
  1. Мы ценим наших сотрудников.
  2. Мы готовы помочь каждому сотруднику.
  3. Развитие каждого сотрудника = развитие компании.
  4. Мы перенимаем лучший мировой опыт и открыты к передовым технологиям.
  5. Каждый сотрудник имеет возможность вырасти внутри компании.
  6. Мы работаем только на лучший результат. Мы поощряем растущие показатели.
  7. Мы не работаем с сотрудниками безразличными к своей работе и коллегам.
  8. Наш ориентир для развития – лучшие мировые компании, как в сфере переводов, так и в других сферах.

Мы ищем настоящих профессионалов своего дела. В связи с этим, тщательно отбираем сотрудников, с которыми начинаем работать: мы всегда проверяем кандидатов на уровень владения требуемой специализацией. Каждого кандидата, не зависимо от результата собеседования, мы информируем о принятом нами решении.

Если Вы ас своего дела и ищете работу, которая будет приносить не только удовольствие, но и стабильный доход – мы ждем Вас!
Редактор юридических переводов, переводчик
Требования:
  • высшее юридическое образование, приветствуется наличие второго высшего лингвистического образования;
  • отличное знание письменного английского языка, также приветствуется знание других иностранных языков;
  • опыт письменных переводов или редактирования юридической документации (от 2-х лет!);
  • владение ПК, высокая скорость набора текста;
  • умение работать в команде.
Обязанности:
  • редактирование переводов в тематике «Юриспруденция»;
  • письменный перевод;
  • подготовка документов к нотариальному заверению.
Подробнее >
Редактор медицинских текстов, переводчик
Требования:
  • высшее образование (медицина, желательно фармацевтика), приветствуется наличие второго высшего лингвистического образования;
  • отличное знание письменного английского языка, также приветствуется знание других иностранных языков;
  • опыт письменных переводов или редактирования медицинской документации (от 2-х лет!);
  • владение ПК, высокая скорость набора текста;
  • умение работать в команде.
Обязанности:
  • редактирование переводов в тематике «Медицина» и «Фармацевтика»;
  • письменный перевод;
  • подготовка документов к нотариальному заверению.
Редактор финансовых и экономических переводов, переводчик
Требования:
  • высшее финансовое/экономическое образование, приветствуется наличие второго высшего лингвистического образования;
  • отличное знание письменного английского языка, также приветствуется знание других иностранных языков;
  • опыт письменных переводов или редактирования в тематиках «Финансы», «Бизнес», «Экономика» (от 2-х лет!);
  • владение ПК, высокая скорость набора текста;
  • умение работать в команде.
Обязанности:
  • редактирование переводов в тематике «Юриспруденция»;
  • письменный перевод;
  • подготовка документов к нотариальному заверению.
Редактор художественной и публицистической тематики, переводчик
Требования:
  • высшее лингвистическое образование;
  • знание украинского, русского и английского языков на уровне Advanced;
  • опыт выполнения письменных переводов текстов тематиках СМИ и публицистика, литература, реклама, маркетинг и PR от 2-х лет обязателен!;
  • внимательность, ответственность, пунктуальность;
  • владение ПК, высокая скорость набора текста;
  • умение работать в команде.
Обязанности:
  • редактирование русских, украинских и английских текстов в следующих тематиках: СМИ и публицистика, литература, реклама, маркетинг и PR;
Подробнее >
Редактор технических переводов
Требования:
  • высшее техническое образование, приветствуется наличие второго высшего лингвистического образования;
  • отличное знание письменного английского языка, также приветствуется знание других иностранных языков;
  • опыт письменных переводов или редактирования технической документации (от 2-х лет!);
  • владение ПК, высокая скорость набора текста;
  • умение работать в команде.
Обязанности:
  • редактирование переводов в тематике «Техника»;
  • письменный перевод;
  • подготовка документов к нотариальному заверению.
Подробнее >
Корректор, редактор
Требования:
  • Высшее образование — филология (украинский, русский язык), издательское дело и редактирование;
  • Опыт корректуры текстов разных направлений (техника, финансы, медицина и т.д.) от 2-х лет;
  • Высочайший уровень знания русского и украинского языков;
  • Скрупулезность, дотошность, ответственность;
  • Знание английского языка (не ниже Intermediate).
Обязанности:
  • Выявление и устранение орфографических, грамматических и пунктуационных ошибок;
  • Проверка следования особым требованиям к тексту (требования заказчика)
  • Проверка качества верстки (иллюстрации, таблицы, перечни и т. д.)...
Подробнее >
Внештатный переводчик (все языки)
Требования:
  • Опыт письменных переводов от 2-х лет
  • Высшее лингвистическое образование
  • Возможность выполнять переводы ежедневно
  • Ответственное отношение к работе
  • Постоянный доступ к электронной почте и телефону в течение рабочего дня владение Trados или другими САТ-инструментами (желательно).
Наши преимущества:
  • большой объем заказов с возможностью выбора тематик и сроков для перевода;
  • ставки обсуждаются индивидуально в зависимости от опыта и уровня квалификации;
Подробнее >
Менеджер по продажам для Украины
Требования:
  • хорошие навыки осуществления холодных звонков;
  • опыт успешных телефонных продаж от 1 года;
  • умение работать с возражениями;
  • желание работать на результат;
  • грамотная письменная и устная речь (русский и украинский языки).
  Обязанности:
  • поиск клиентов (холодные звонки);
  • заключение договоров;
  • встречи с клиентами;
  • работа в CRM.
  Подробнее >
Менеджер переводческих проектов
Требования:
  • знание английского языка не ниже Upper intermediate (обязательно!);
  • приветствуется опыт в сфере переводов/редактуры;
  • навыки ведения деловой переписки на английском языке;
  • отличные коммуникативные навыки и грамотная речь;
  • опыт организационной деятельности;
  • умение эффективно работать в мультизадачном режиме, расставлять приоритеты и принимать решения.
Обязанности:
  • координация переводческих проектов:
  • прием, анализ и обработка заказов на перевод.
Подробнее >