uk

Бюро перекладів «Профпереклад» в Україні

«Профпереклад» — одна з найбільших перекладацьких компаній в Україні, яка вже понад 15 років надає послуги замовникам із різних сфер і напрямків бізнесу. Це бюро перекладів у Києві, однак обмежень для замовників за їхнім місцезнаходженням немає — переклад можна замовити з будь-якого куточка України у форматі онлайн.

Перелік основних послуг

Головний напрямок діяльності нашого бюро — письмовий переклад для корпоративних замовників. Це означає, що ми не беремо замовлення в приватних осіб. Для бізнес-клієнтів доступні всі види письмового перекладу:

  1. Професійний переклад різної спеціалізації. Ми працюємо із дуже широким колом тематик і щороку перекладаємо мільйони слів для замовників із технічної, будівельної, медичної, фармацевтичної, юридичної і фінансової сфер. Останнім часом зріс попит на військовий переклад, який також можна замовити в наших фахівців.
  2. Переклад матеріалів для навчальних платформ. Наразі величезна частка навчання перемістилася на онлайн-платформи, водночас у міжнародних компаніях зростає потреба в наявності різномовних версій матеріалів для співробітників у різних країнах. ми допомагаємо успішно реалізовувати такі навчальні проєкти, сприяючи порозумінню між колегами й успішному опануванню нових навичок.
  3. Переклад на англійську, німецьку, іспанську, французьку, італійську та польську носіями відповідних мов. Переклад не можна обмежувати виключно дослівним відтворенням оригіналу засобами цільової мови, слід завжди враховувати культурний контекст. Саме з цим аспектом найкраще можуть впоратися саме носії іноземної мови.
  4. Переклад субтитрів. Ми можемо перекласти готові субтитри, а також надати комплексну послугу з розпізнаванням аудіофайлів і їх транскрибуванням.
  5. Постредагування. Ця послуга передбачає виконання перекладу із застосуванням машинних засобів. Для цього використовується спеціальне програмне забезпечення на основі нейронних технологій, а машинний переклад ретельно вичитує фахівець.

Додаткові послуги

Ми прагнемо допомагати замовникам знаходити оптимальні рішення відповідно до запитів, тому пропонуємо цілий комплекс послуг додатково до перекладу. Це, зокрема, такі послуги:

  • оформлення перекладу, верстка 1:1 з оригіналом у професійних програмах, включно з InDesign;
  • редагування й коригування текстів — ця послуга може бути доповненням до замовлення перекладу, а може знадобитися вам окремо, якщо переклад уже виконано іншим бюро. Також ми можемо оцінити якість перекладу й провести лінгвістичну експертизу;
  • озвучування відео (дубляж) — якщо й вас є низка роликів, що потребують перекладу, ми можемо організувати й реалізувати всю роботу цілком, включно з транскрибуванням, перекладом субтитрів і озвучуванням  відео українською або іноземною мовою.

Додатково зазначимо, що ви завжди можете проконсультуватися в наших менеджерів щодо особливостей кожної з послуг, наведених вище. Фахівці допоможуть вам підібрати оптимальний пакет послуг, знайдуть досвідчених виконавців для кожного етапу та забезпечать супровід реалізації проєкту.

Цверкун Юрий
Автор статті:

Юрій Цвєркун

15 років у бізнесі професійних перекладів. Засновник і директор бюро перекладів «Профпереклад». Ключові компетенції: менеджмент, стратегічний маркетинг, лінгвістичні технології. Освіта: Києво-Могилянська бізнес-школа (KMBS) та IE Business School.

Дізнатись вартість
Заповніть форму та прикріпіть документ, і ми повідомимо точну вартість усієї роботи на email
Прикріпіть документ для оцінки вартості перекладу
Контакти
Ви також можете зв'язатися з нашим офісом у Києві у будь-який зручний спосіб, і ми відповімо на всі питання.
Україна, 03150,
м. Київ, вул. Ділова, 5Б, 6-й поверх
Понеділок – П'ятниця з 9:00 до 18:00