About us

General Information

Profpereklad is a No. 1 translation company in Ukraine with respect to the amount of orders and the number of employees.
We are not simply a large translation bureau; we are a system company with streamlined business processes and a focus on quality that conforms to international translation standards ISO 17100 and EN 15038.
Large volume of sales enables us to implement high-level quality assurance processes — something small translation bureaus cannot afford.

We are focused on large-scale and long-term translation and localisation projects. Special software and special approach to project management enable us not only guarantee quality within the framework of a single translation project, but also ensure quality in the long run throughout the entire period of cooperation.

We believe that the clients of our company include not only customers, but also translators and employees of the company. After all, only by caring about the interests of all the process participant, we can create business and products that we can truly be proud of.

Three grey blocks in the “Quality Assurance” section

Our Office and Team
Quality Guarantee
Narrow Specialization
We do not engage universal general-purpose translators to work on the projects; only narrow field specialists: engineers for translation of technical texts, pharmacists and chemists for translation of registration dossiers for medicinal preparations, etc.
Favourable prices
We offer the best value for money on the market. This is the reason why over 2000 corporate clients trust us. We offer the following payment options: VAT for legal entities and dollars and euros for non-residents.
Meeting deadlines is one of our basic principles of cooperation with a client. By placing an order with us, you are bound to receive high-quality translation before the requested deadline.
39 spheres
we have specialists in every sphere of expertise
5 years
minimal experience of translation
9 of 10
order with
completed projects
than in other
14 minutes
upon payment and your translation is in progress