Слайд 1
Наша команда:

• Штатных сотрудников – 60 человек
• Внештатных переводчиков – 780 человек
• Отдел управления переводческими проектами – 12 специалистов
• Отдел редактирования – 15 специалистов
• Отдел подбора персонала – 6 специалистов
• Отдел доставки – 2 курьера
О компании >
Слайд 2
Наши технологии:

• Управление переводческими проектами – XTRF
• Управление терминологией – SDL Trados, MemoQ
• Срочный перевод больших проектов – SDL Groupshare
• Контроль качества – QA Checker 3.0, Verifika
• Контроль выполнения задач – ПланФикс
• Рабочие процессы соответствуют ISO 17100:2015
• Система управления знаниями - Teachbase
Отзывы наших клиентов >
Слайд 3
Наши услуги:

• Письменный перевод и редактура
• Верстка, форматирование
• Работа с чертежами
• Устный перевод
• Управление терминологией
• Лингвистический консалтинг
Услуги для клиентов >
Слайд 4
Основные направления перевода:

• Юриспруденция
• Финансы
• Фармацевтика/медицина
• Технический перевод
• Бизнес

Подробнее о направлениях перевода >
  • 1 блок
    9 из 10
    компаний
    заказывают
    у нас
  • 2 блок
    510+
    узко-
    профильных
    переводчиков
  • 3 блок
    на 25%
    быстрее,
    чем у других
    бюро
  • 4 блок
    1850
    постоянных корпоративных клиентов
  • 5 блок
    41000
    выполненных
    проектов
  • 6 блок
  • Услуги

    Письменный перевод >

    • Отраслевые переводчики, редакторы
    • Цена от 34 грн. за стр. перевода
    Юридический перевод
    Медицинский перевод
    Технический перевод

    Устный перевод >

    • Дипломированные переводчики
    • Лучшие рекомендации от клиентов
    • Последовательный от 400 грн./час
    • Синхронный от 1000 грн./час
    Финансовый перевод
    Сферы перевода
    Выбрать сферу
    Перевод текстов юридической тематики требует от переводчика не только безупречного знания языка, но и знания особенностей законодательства, специфической терминологии и стилистики, характерной для документов юридической тематики.
    Бюро переводов «Профпереклад» тщательно выбирает исполнителей для перевода юридических документов, а также контролирует неразглашение конфиденциальной информации – каждый сотрудник, работающий над переводом Ваших документов, подписал договор о неразглашении конфиденциальной информации.

    Узнать больше >
    Особенности перевода в сфере финансов и бизнеса >
    В бюро переводов «Профпереклад» переводом в сфере финансов и бизнеса занимаются только переводчики с дополнительным экономическими образованием и/или с большим опытом осуществления подобных переводов. Переводчики владеют терминологией международных стандартов финансовой отчетности и другой бизнес-терминологией. Мы гарантируем нашим клиентам полную конфиденциальность и подписываем соответствующий договор. Поэтому Вы можете не беспокоится о сохранении коммерческой тайны и соблюдении конфиденциальности содержания ваших документов.

    Узнать больше >
    < Особенности перевода в сфере юриспруденции
    Особенности технического перевода >
    Перевод технической документации - трудоемкий процесс. Переводчик должен не только в совершенстве знать эквиваленты специальной терминологии в той или иной сфере, но и уметь работать с чертежами, схемами и диаграммами. Специалисты бюро переводов «Профпереклад» выполнят переводы документации для промышленного оборудования, электроники и электротехники, строительства, транспорта, телекоммуникаций, металлургии, энергетики, нефти и газа, химии, медицинской техники, IT. Для оформления чертежей, графиков, таблиц и иллюстраций мы предложим Вам воспользоваться услугой верстки – все графические элементы в Вашем переводе будут соответствовать исходному документу! Узнать больше >
    < Особенности перевода в сфере финансов и бизнеса
    Особенности перевода в сфере фармацевтики/медицины >
    Для качественного перевода фармацевтических текстов обязательным требованием является наличие у переводчика образования в сфере фармацевтики или медицины. Каждый перевод перед сдачей клиенту проходит проверку фарм. редактора на предмет полноты передачи информации, точности терминологии и соответствия требованиям клиента. Мы можем предложить качественные переводы в сфере доклинических и клинических исследований, регистрационной документации, контроля качества, медицинской документации, медицинской техники, химии.

    Узнать больше >
    < Особенности технического перевода
    Особенности перевода в сфере потребительских товаров >
    Переводчики бюро переводов «Профпереклад» обладают большим опытом перевода в сфере производства и продажи потребительских товаров, а также переводов для нужд пищевой и легкой промышлености, сельского хозяйства и агрохимии. Все выполненные переводы проходят процедуру контроля качества, потому Вы можете не сомневаться в грамотности, полноте и точности перевода по Вашему заказу. За каждым клиентом нашей компании закрепляется персональный проектный менеджер для удобства коммуникации и соблюдения корпоративных правил и требований заказчика.

    Узнать больше >
    < Особенности перевода в сфере фармацевтики/медицины

    Бюро переводов «Профпереклад»

    Бюро переводов «Профпереклад» выполнит качественный отраслевой перевод для вашего бизнеса. Наши специалисты работают в сфере переводов на протяжении многих лет, располагают богатым опытом и профессионально подходят к выполнению каждого заказа.
    Что мы предлагаем?

    Письменный перевод высокого качества. Переводческая компания «Профпереклад» располагает специалистами, которые владеют 50 языками на профессиональном уровне. Речь идет не только о разговорных вариантах, но также об узких специализациях в различных сферах деятельности человека.

    Почему вам стоит остановить свой выбор именно на нашем бюро переводов?

    1) Высокое качество. Наша профессиональная система подбора кандидатов позволяет среди тысяч квалифицированных специалистов определить человека, который наилучшим образом справится с поставленной задачей. Стилистические, грамматические и пунктуационные ошибки исключены, так как помимо переводчика с текстовым фрагментом работают профессиональные редакторы и корректоры с использованием самого современного программного обеспечения.
    2) Выполнение объемных заказов в сжатые сроки. Вам нужен качественный перевод уже сейчас? Наши специалисты сделают всё возможное и невозможное, чтобы удовлетворить ваши требования и предпочтения. Мы сразу уведомим вас о том, сколько времени необходимо для его выполнения и гарантируем своевременную сдачу материала.
    3) Конфиденциальность. Боитесь доверить свою юридическую документацию или важные финансовые документы чужому человеку? Наше бюро позаботится о том, чтобы все данные остались тайными для широкой публики, с помощью соглашения о неразглашении, которое подписывается с каждым исполнителем.
    4) Оптимальные цены. Мы хорошо знаем, сколько стоят наши услуги и не завышаем цены ради одноразовой выгоды. Наша цель – долгосрочное взаимовыгодное сотрудничество.

    Каждый день мы работаем и совершенствуемся для вас, чтобы обеспечить качественный перевод и своевременность выполнения заказа!
    Последние отзывы
    Точная стоимость перевода за несколько минут

    Заказать услугу перевода

    Заполните форму и прикрепите документ - и мы сообщим Вам точную стоимость всей работы.

    Выбрать и загрузить Прикрепите документ, для оценки стоимости перевода
    Вы также можете связаться с нами любым удобным способом, и мы ответим Вам на все вопросы.

    Контакты >
    +38 (044) 229-99-02
    profpereklad
    Украина, 01030, г. Киев,
    ул. Б. Хмельницкого, 16-22, (здание «Киевпроект»), 9-й этаж
    Мы рады общению
    Мы с радостью общаемся с гостями нашего сайта и клиентами в соцсетях, а также ведём собственный канал на YouTube.

    Подписаться на рассылку